En ensom bondemand kommer i et svært dilemma, da en forslået prostitueret stormer ind i hans bil og beder om hjælp. Han tager modvilligt kvinden med hjem. Blot for en enkelt nat. Men dermed er problemerne ikke løst, for kvindens alfonser er lige i hælene på hende.
Caretakers
While at work, the dutiful caretaker Ellis is sought out by his long-lost sister Mira. Under the guise of being in training as a caretaker, she comes with him to work. Throughout a hectic workday, they try to find each other again, through a confrontation of old traumas, open wounds, and unrequited sibling love.

While at work, the dutiful caretaker Ellis is sought out by his long-lost sister Mira. Under the guise of being in training as a caretaker, she comes with him to work. Throughout a hectic workday, they try to find each other again, through a confrontation of old traumas, open wounds, and unrequited sibling love.
Waiting For Phil
Bedemanden Phil må pludselig forholde sig til sin egen sorg, da hans kone Julianne dør. Med sorgen følger også et møde med den sønderknuste datter Sarah, som Phil ikke har forholdt sig til i mange år.

Bedemanden Phil må pludselig forholde sig til sin egen sorg, da hans kone Julianne dør. Med sorgen følger også et møde med den sønderknuste datter Sarah, som Phil ikke har forholdt sig til i mange år.
Ritardando
While the bombs fall in a war-torn Copenhagen, the harp player David practices scales in his barricaded apartment. He believes in art. Not in war.

While the bombs fall in a war-torn Copenhagen, the harp player David practices scales in his barricaded apartment. He believes in art. Not in war.
True Mirror
Med assistance fra teenagesønnen Silas underviser kærlighedscoachen Jacqueline en gruppe kursister i at elske sig selv. Men da en kursist udfordrer hendes metoder, udløser det en magtkamp, som kaster Jacqueline ud i et skræmmende møde med sig selv.

Med assistance fra teenagesønnen Silas underviser kærlighedscoachen Jacqueline en gruppe kursister i at elske sig selv. Men da en kursist udfordrer hendes metoder, udløser det en magtkamp, som kaster Jacqueline ud i et skræmmende møde med sig selv.
Bag Lukkede Døre
Mads sidder i sin vindueskarm. Han har siddet her længe. Han kigger ud på livet, der fortsætter i hastig fart uden hans deltagelse. Han sidder i undertøj. Det kan ikke betale sig at tage tøj på. Han kommer alligevel ikke ud.

Mads sidder i sin vindueskarm. Han har siddet her længe. Han kigger ud på livet, der fortsætter i hastig fart uden hans deltagelse. Han sidder i undertøj. Det kan ikke betale sig at tage tøj på. Han kommer alligevel ikke ud.